個人ゲーム開発者のみやこ出版と申します。
https://game-creators.camp/@miyakopubl
【募集概要】
開発中のゲーム「LoveSoTea」のSteamストアデータおよびSteamコミュニティへの書き込みテキスト等を簡体字・繁体字に翻訳してくださる方を募集します。
継続・長期のお仕事ではなく、短期・単発のご依頼になります。
【プロジェクト概要】
https://store.steampowered.com/app/2365230/LoveSoTea/
※現在はgoogle翻訳を利用しております。
【目的・目標】
ゲーム自体の中国語翻訳予定は未定ですが、できれば実現したいので、まずはウィッシュリスト登録者を増やすのが目的です。
【担当いただきたい主な作業】
1-1.現在ストアにある日本語テキストの翻訳(日→中 または 英→中 文字数1000文字程度)
1-2.中国語圏に向けたSteamストアのお知らせ翻訳(文字数未定、1000文字以下?)
1-3.タイトルのローカライズご相談
【可能なら追加で担当いただきたい作業】
2-1.国民性などから推察される、中国語圏に向けた販促のアドバイス
2-2.中国のSNSに当方のゲーム情報を投稿する
【連絡手段と方法】
discordで、日本語でのテキストチャットが希望です。
中国にお住まいの方で、国外のツールを利用するのが難しい方はご相談ください。
クリエイターズCAMPの登録をされていない場合、twitterやメールでご連絡いただくのでも大丈夫です。
※ただし現在ドメインの関係でgmailには返信できなくなっています、ごめんなさい!
discord:miyakopubl
twitter:https://twitter.com/miyakoshuppan
contact:https://www.miyakoshuppan.jp/contact
わからないことがあればお気軽にご質問ください。
応募ご希望の方は
-金額と納期の目安
-連絡手段
-母国語
-お住まいの国
-その他、アピールしたいことや希望等あれば
ご記載ください。
募集は早い者勝ちではなく、締め切り設定日より前に募集を終了する予定はありません。ゆっくりご検討ください。 ……と申しておりましたがすでに何件かご応募いただいておりますので、早めに締め切る場合があります🙇
日本はGW中ですので平日に順次ご連絡します。